Devenir interprète F/LSF : histoire d’une reconversion

Depuis quelques mois, Pôle Emploi propose une série web intitulée :
"Bougez !" .

A travers des portraits vidéos de 2 à 3 minutes, des hommes et des femmes se racontent, expliquent pourquoi ils ont décidé de changer de vie, de se reconvertir professionnellement et de se lancer dans un nouveau métier qui correspondrait mieux à leurs attentes, leurs envies, leur personnalité.

La semaine dernière, ils m’ont interviewé et réalisé un portrait qu’ils ont joliment intitulé : " Le changement au bout des doigts "

la vidéo est sous-titrée en français : il suffit d’activer la fonction "sous-titres"
qui apparait en bas à droite quand vous lancez la vidéo

.

About these ads

7 réponses à “Devenir interprète F/LSF : histoire d’une reconversion

  1. Bonjour,

    Je vous remercie d’avoir partagé cette vidéo très intéressante qui montre à ceux que ce métier intéresse (comme moi) que cela est encore possible de le faire dans le cadre d’une reconversion.
    J’aimerai si cela ne vous dérange pas si vous pratiquiez déjà la LSF avant d’entamer votre formation et quelle formation avez vous avez vous suivi ?
    Je vous remercie par avance

    • Bonjour,

      Quand j’ai décidé de devenir interprète en langue des signes je me suis inscrit à SERAC où j’ai suivi durant un an un stage intensif de LSF (300h) pour acquérir les bases de la langue des signes française.
      En effet pour pouvoir entrer en Master 1 (que ce soit à Paris, à Lille à Rouen ou à Toulouse) on vous demande de posséder déjà un bon niveau et d’ailleurs vous êtes évalué pour l’examen d’entrée.
      Quant à moi j’ai obtenu mon Master 2 interprète F/LSF à Lille 3 (après avoir fait mon M1 à Paris 8).

  2. Chapeau !!!
    Mais… ce n’est sous-titré ni traduit en LSF (à part l’entretien avec la dame) pour les personnes malentendantes et sourdes comme moi :(

    • Bonjour,
      Effectivement ce n’est pas traduit en lsf par contre la vidéo est bien sous-titrée en français. Il suffit d’activer la fonction qui apparait en bas à droite à droite quand vous lancez la vidéo.

  3. Je vous remercie pour votre réponse sur votre parcours. Je savais effectivement qu’il fallait une solide connaissance de la LSF afin d’intégrer un master notamment celui de Toulouse où je réside. Par contre , je trouve peu d’information sur les associations où les manières de me former en LSF sur ma région…

  4. Bonjour,

    J’ai eu l’occasion de m’entretenir avec vous, il y a de cela quelques mois, pour justement avoir des infos sur le métier d’interprète en LSF.

    Pour diverses raisons, vous m’aviez conseillé de devenir plutôt bilingue LSF. Alors j’ai commencé par prendre des cours dans une petite association (oui les prix sont exorbitants dans les écoles spécialisées) et c’est là que je me rends compte que vous aviez raison (non pas que je doutais de vos paroles ;) !

    En tout cas, il est vrai qu’une reconversion professionnelle peut nous aider à nous épanouir..

    Vivement que je signe autant que je parle !

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s